Церковь

Одобрен параллельный русский перевод текста службы Рождества Христова

На минувшей неделе в дистанционном формате состоялось очередное заседание комиссии Межсоборного присутствия по богослужению и церковному искусству.

Заседание возглавил председатель комиссии, Патриарший экзарх Африки, митрополит Зарайский Константин.

Члены комиссии одобрили параллельный русский перевод текста службы Рождества Христова, подготовленный в рамках работы по созданию брошюр, издаваемых для облегчения понимания богослужения, и приступили к обсуждению первого сборника по теме «Упорядочение практики совершения приходского богослужения», который будет посвящен таинству Крещения.