26 мая в Государственном большом концертном зале имени С. Сайдашева города Казани (Республика Татарстан) состоялась презентация первого полного перевода Библии на татарский язык.
Участниками торжественной церемонии презентации стали Митрополит Казанский и Татарстанский Феофан, священнослужители Татарстанской митрополии и студенты Казанской семинарии, представители мусульманского и католического духовенства, сотрудники Института перевода Библии и корреспонденты средств массовой информации.
«Слово Божие на родном языке — это служение, которое Христос нам заповедал: идти ко всем народам и учить (Мф. 28:19). А как можно учить, если нет путеводителя духовной жизни? Для нас этот путеводитель — Священное Писание», — сказал в своем слове Владыка Феофан.
Участвовавший в презентации издания председатель правления Института перевода Библии протоиерей Александр Троицкий подчеркнул, что это «всего лишь шестой перевод полной Библии на титульный язык народов Российской Федерации после русского, чувашского, тувинского, удмуртского, чеченского языков».
С выходом в свет первой Библии на татарском языке духовенство и верующих Татарстанской митрополии поздравили также сотрудники Института перевода Библии и Летнего института лингвистики (SIL International), — сообщает сайт Патриархия.ru со ссылкой на официальный портал Татарстанской митрополии.
См. также:
Библия впервые полностью переведена на татарский язык